Сегодня клуб французского языка

Саботаж. Вы точно понимаете это слово? Оно пришло к нам от французского sabotage. И в нем легко прочитывается слово «сабо» — те самые деревянные башмаки, в которых некогда ходило полЕвропы.

И саботировать исторически значило, что вот пришла толпа в этих самых сабо и «заглушила» топанием голос оратора. Вот так образы прошлого остаются отзвуками в современных словах.

Ну, а теперь вопрос!

Как же связаны эти сабо и народное творчество Бретони? 😜

Ответы прозвучат в КЛУБЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА, который состоится сегодня, 17 января, в 17.30 в Национальной библиотеке (406 каб. по переходу, через 2-й этаж).

Записаться на встречу можно по тел. 230-203.

В рамках клуба Франсуаза Нуарро расскажет о народном песенном творчестве Бретани. Ведь она знает множество народных песен и танцев Европы. Под ее аккомпанемент на скрипке вы станцуете несколько народных танцев и узнаете их практическое применение. Это самый необычный урок французского, который вы когда-либо посещали.

Да, и, кстати, если вы так не нашли ответ на заданный вопрос — вы можете задать его Франсуазе сегодня!